디어 경!

그대의 노래를 듣는 순간 나는
너무도 감미로운  멜로디에 시선을 그대로부터 뗄 수가 없었다오
초록색 상의는 상큼했고 짧은 커트 머리의 그대는 두 손으로 마이크를 부여잡고
관객을 전혀 의식하지 않은 채 16세 소녀처럼 노래를 부르고 있었소

" 당신은 모르실꺼야"

세월이 흘러가면은 그때서 누우칠꺼야
두 눈에 흘러내리는 뜨거운.......... ~

밧트
갑자기 나의 귀를 의심하였고
좌중은 그대 모습에 시선이 고정되었던 것을 그대를 모를 것이오

경!
나는 세상에 태어나 그렇게 완벽한 영어발음으로 노래를 부르는 경우를 보지 못하였다오
한 단어, 두 단어, 그 발음은 아메리칸 스타일의 영어발음이 아니고
앵글로색슨 후예들의 발음 그 자체였다고 생각하오

휀 어띵크 어바우뜨 필 어바우뜨 힘 아임 낫트 리얼리 슈어
이푸 아이 원트 기브 마이 하트 어웨이 이프 있쯔 러브 오아르 져스트
어 가임

(When a think about feel about Him I'm not really sure
If I want to give my heart away If it's love or just
a game )


왜 당신은 모르실꺼야 노래에서 영어가 나오는지 우리는 도무지 알수가 없었소
그것은 그대도 마찬가지였던 같으나
마이크를 부여잡고 끝까지 성심껏 노래를 하는 그 열정에
우리 모두 찬사를 보내던 것을 그대는 아마 눈치채지 못하였을 것이구려
열정,...
너무도 그 열정에 감격한 나머지 눈가엔 눈물이 고였다오

경!!
그대는 열정 그자체였소.

혜은이의 당신은 모르실꺼야 보다 한층 업그레이드 된
핑클의 당신은 모르실꺼야!

이번 봄날 모임의 하이라이트는
바로 그대였다고 감히 말할고 싶쏘

경!!!
그대  12.서선경
만나서 반가웠다오
다음에 그 완벽한 영어발음 다시 한번 듣고 싶구료
부디 건강하오.
구드바이(Good Bye)

자로부터